DETALHES

Set 30 2021
17:00H - 18:00H
Auditório
Descrição

A 30 de Setembro, tradutores e intérpretes em todo o mundo celebram o Dia Internacional da Tradução. A data foi instituída pela UNESCO em 1991 no dia de São Jerónimo, tradutor da primeira versão da Bíblia em Latim (a ‘vulgata’) e santo patrono dos tradutores. A data constitui uma oportunidade para os profissionais da tradução encontrarem-se para debater e divulgarem a sua actividade e para conviverem com colegas e clientes. O tema definido pela Federação Internacional de Tradutores para celebração da data em 2021 foi: “Unidos pela tradução”, para ilustrar a importância da profissão na preservação do contacto intercultural durante o distanciamento social. Em Moçambique, o Dia Internacional de Tradução é celebrado desde 2010, ano em que se deram os primeiros passos para a constituição da Associação de Tradutores e Intérpretes Moçambicanos.

No âmbito das festividades do Dia Internacional da Tradução, foi organizada a 7ª Edição Concurso de Tradução Literária – promovido pela fundadora da SM Traduções e pela Editora Trinta Zero Nove , Sandra Tamele. O concurso teve como objecto a tradução das línguas francesa e inglesa para a portuguesa, ou outra das línguas Moçambicanas, de sete contos Africanos, nomeadamente: “Joyaux de Rues” da autoria de Andrea Razafi; “Îles de mer” da autoria de Johary Ravoloson; “La lectrice” da autoria de Naivo, todos de nacionalidade Malgaxe; “Shamisos” da autoria de NoViolet Bulawayo; “Trespassers” da autoria de Chiedza Musengezi; “Torn Posters” da autoria de Gugu Ndlhovu; “That Special Place” da autoria de Freedom Nyamubaya, todas de nacionalidade Zimbabweana.

O Objectivo do mesmo é estimular tradutores iniciantes ou potenciais à prática tradutória ao premiar os três melhores textos com valores monetários, livros e diplomas e os melhores sete participantes com a publicação das suas traduções na colectânea “ Shamisos e outros contos” com publicação prevista para 30 de Setembro de 2022. O concurso incluiu também uma oficina de tradução literária realizada entre Maio e Julho de 2021, onde os concorrentes vencedores da edição 2020 tiveram a oportunidade de trocar ideias e receber tutoria de Sandra Tamele, tradutora literária e editora da Trinta Zero Nove. O resultado deste workshop é a colectânea de contos “ Involução e outros contos para um mundo em crise” que será lançada Quinta-feira, 30 de Setembro de 2021, no terceiro volume da série publicado pela editora Trinta Zero Nove.

VOLTAR PARA A AGENDA